School Of Comedy
An adult sketch show performed by a cast of children
- Channel 4's 2008 Comedy Lab Pilots
- Kid's School Of Comedy; Comedy Lab: School Of Comedy
- Sketch Show
- 2008 - 2010 (Channel 4 / E4)
- 14 (pilot + 2 series)
- Will Poulter, Jack Harries, Beth Rylance, Evie Henderson, Max Brown, Ella Ainsworth, Lilly Ainsworth, Hector McCormick, Joe Taylor, Lacey-Ann Walsh, Charlie Wernham
- Laura Lawson, Toby Davies, Barunka O'Shaughnessy, Morgan Lloyd Malcolm, Katie Lyons, Verity Rose Woolnough, Rufus Jones, Dan Skinner
- Left Bank Pictures
In School Of Comedy, adolescent comedic actors take on the world of adults.
The sketches feature a wide range of characters, including an extremely rude landlady, a cross-dressing Easter European plumber, some white van men, an eccentric estate agent, a sexually repressed couple from the 1930s, and some hapless South African security guards.
Series 2 sees the return of The Saffas, Museum Perv and The Cabbie as well as a raft of brand new pint-sized characters including: The Filth, two self-referential coppers from the 1970s, and Leonard Lizard, a repressed homosexual city trader from the 1980s.
Our Review: School Of Comedy has been met with a mixed reaction. In the eyes of some, the use of children is a pointless gimmick, but for others the contrast between the young age of the stars and the wise (and rather adult) things coming out of their mouths provides many laughs.
Our view is somewhere in the middle. The talent of the performers is undeniable - they are skilled actors to the extent that, in some sketches, we actually forgot we were watching kids. As a result of this, our focus was firmly on the quality of the jokes - and that's where this show has been letdown.
There are some good ideas and characters - but the situations are over repeated (hearing the farmer's swearwords 'bleeped out' by the environment around him is only funny the first time). Things aren't helped by the fact the actors' lips in the mimed songs often dont sync with the music, and the laugh-track dubbed over the show is jarringly over-the-top in many places.