When they used to dub bad language on films

Anyone rmemeber this? films like robocop and Die hard

Yeah and Scarface and Repo Man.

'Motherf**ker' became 'Melon farmer' and 'greasy cocksucker' became 'goucho chiseller'.

http://www.youtube.com/watch?v=WmRTUNh1vPo

I f******* remember watching beverly hills f******* cop on ITV with Eddie f******* Murphy and like every second f******* word was f******* blanked out by the f******* stupid f******* f*****rs

f******* hell!

Quote: Lazzard @ January 25 2013, 4:30 PM GMT

http://www.youtube.com/watch?v=WmRTUNh1vPo

In a similar vein-

http://www.youtube.com/watch?v=VgBD94cs0T8

My personal favourite:

http://www.youtube.com/watch?v=IQUdJ6FdUQ0

I hear Fawlty Towers bleeped out the major the other night. In other news, this bad lip read dub is very funny http://youtu.be/fpwhA-LdOHo